We take care of all the necessary processes: translation, adaptation, voice casting, direction, recording and final mixing. With more than 30 years of experience, our studio has a wide catalogue of voice actresses and actors, as well as directors with extensive experience.
Translations and adaptations of all types of scripts in Galician, (Spanish Castilian), English and French.
Dubbing including the adaptation of dialogues, direction and voice casting.
Subtitling in Galician, (Spanish Castilian), English and French for Film and Television.
Audio description and subtitling service for people with hearing or visual impairments
Lip-Sync and Voice-Over for any format or genre.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
More information about our Cookie Policy